怎么去做好一個(gè)茶葉包裝設(shè)計(jì)?
隨著人們的生活質(zhì)量日益提升,茶文化也逐漸興起。越來越多的人都開始飲茶,也導(dǎo)致了茶葉行業(yè)日?;鸨?。茶葉的品種繁多,因此也有款式各異的茶葉包裝。對于茶葉,無論是送禮或是購置自用而言,精美的包裝設(shè)計(jì)是必不可少的。好的包裝可以更好的展示茶葉的特性以及彰顯個(gè)人的氣質(zhì)。那么怎么去做好一個(gè)茶葉包裝設(shè)計(jì)呢?
一.高端大氣。人們越來越喜歡簡潔高端的東西,極簡生活是飲茶人認(rèn)為最好的生活方式。茶葉的包裝也可做到極簡,除了茶葉的品質(zhì)要好,茶葉包裝設(shè)計(jì)也需要多下功夫。在茶葉產(chǎn)品包裝上線條和色彩要簡約大氣,避免出現(xiàn)那種顏色過多而掩蓋了茶葉本身雅致的特性。要知道,飲茶本身是一件很平靜的事情,要達(dá)到平靜,就要做出符合氣質(zhì)氛圍的包裝。如果在設(shè)計(jì)茶葉包裝的時(shí)候,做的過于花哨,那么久很難給人一種大氣的感覺,而喝茶的人都愛格局,不符合格局的包裝會降低他們的購買欲。
二.具有輕奢感。輕奢是近幾年流行的一個(gè)新詞匯,輕奢風(fēng)是現(xiàn)代小資生活的風(fēng)格代表,他代表了對高品質(zhì)生活細(xì)節(jié)的追求。就像現(xiàn)代人飲茶已經(jīng)不是純粹為了解渴,而是在追求精致的生活態(tài)度。
三.有文化內(nèi)涵。茶文化在中國有著悠久的歷史,飲茶是中國上下五千年遺留的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,因此茶產(chǎn)品的包裝設(shè)計(jì)也需要考慮茶文化的文化內(nèi)涵
包裝設(shè)計(jì)時(shí)食品標(biāo)簽名稱及配料表標(biāo)示的注意事項(xiàng)
1、食品名稱不能反映食品的真實(shí)屬性或未選用產(chǎn)品標(biāo)準(zhǔn)所規(guī)定的名稱。屬性指事物(實(shí)體)本身固有的性質(zhì)。食品的品名要求直接反應(yīng)食品的真實(shí)屬性。例如飲料、啤酒、咖啡、餅干等,觀其名即可知道其屬性。但有些食品標(biāo)簽的品名卻不能或很難反應(yīng)其本質(zhì)屬性,如大米標(biāo)示為“泰香”、“雪花粘”, 膨化食品標(biāo)示為“龍蝦條”、“牛肉串”。
注:應(yīng)在食品標(biāo)簽的醒目位置,清晰地標(biāo)示反映食品真實(shí)屬性的專用名稱。
2、食品名稱未選用產(chǎn)品標(biāo)準(zhǔn)所規(guī)定的名稱 , 如飲用天然凈水標(biāo)示為“山泉水”, 釀造醬油標(biāo)示為“美味王”、“生抽王”。
3、食品名稱標(biāo)注不規(guī)范 : 如標(biāo)注“花生調(diào)和油”的 , 沒有按要求標(biāo)示所強(qiáng)調(diào)的配料“花生油”的添加量 。
配料表問題
1、配料名稱不規(guī)范,有國標(biāo)的配料未標(biāo)準(zhǔn)名稱,如糖未標(biāo)注“白砂糖、綿白糖、冰糖、赤砂糖”、鹽未標(biāo)注“食用鹽”、醬油未標(biāo)注“釀造醬油、配制醬油”、雞精未標(biāo)注“雞精調(diào)味料”、鮮蛋未標(biāo)注“鮮雞蛋”等。
注:預(yù)包裝食品的標(biāo)簽上應(yīng)標(biāo)示配料表, 配料表中的各種配料應(yīng)清晰地標(biāo)示反映食品真實(shí)屬性的專用名稱。
2、單一配料如飲用水、大米、茶葉、冰糖等產(chǎn)品未標(biāo)示配料。
注:單一配料的預(yù)包裝食品應(yīng)當(dāng)標(biāo)示配料表。
3、加入量超過2%的配料未按遞減順序排列。
注:各種配料應(yīng)按制造或加工食品時(shí)加入量的遞減順序一一排列;加入量不超過2%的配料可以不按遞減順序排列。
4、復(fù)合配料未標(biāo)示,如植脂末等未標(biāo)示原始配料。
注:如果某種配料是由兩種或兩種以上的其他配料構(gòu)成的復(fù)合配料(不包括復(fù)合食品添加劑),應(yīng)在配料表中標(biāo)示復(fù)合配料的名稱,隨后將復(fù)合配料的原始配料在括號內(nèi)按加入量的遞減順序標(biāo)示。當(dāng)某種復(fù)合配料已有國家標(biāo)準(zhǔn)、行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)或地方標(biāo)準(zhǔn),且其加入量小于食品總量的25%時(shí),不需要標(biāo)示復(fù)合配料的原始配料。
5、復(fù)合配料中在終產(chǎn)品起工藝作用的食品添加劑未標(biāo)示,如醬油應(yīng)標(biāo)示醬油(含焦糖色)。
注:復(fù)合配料中在終產(chǎn)品起工藝作用的食品添加劑應(yīng)當(dāng)標(biāo)示。
6、食品添加劑的具體名稱未標(biāo)示GB 2760中的通用名稱,如紅曲粉未標(biāo)注成“紅曲米、紅曲紅”,阿斯巴甜未標(biāo)注成“成阿斯巴甜(含苯丙氨酸)”,呈味核苷酸二鈉未標(biāo)注成“5’-呈味核苷酸二鈉標(biāo)”,屬于咸味香精、商品名稱為“牛肉粉”的未標(biāo)注成”食用香精”,變性淀粉未標(biāo)示GB 2760中的通用名稱。
注:食品添加劑應(yīng)當(dāng)標(biāo)示其在GB2760中的食品添加劑通用名稱。
7、復(fù)配食品添加劑如泡打粉等未標(biāo)示在終端產(chǎn)品中具有功能作用的每種食品添加劑。
注:應(yīng)當(dāng)在食品配料表中一一標(biāo)示在終產(chǎn)品中具有功能作用的每種食品添加劑。
8、標(biāo)簽強(qiáng)調(diào)高鈣、高纖維、富含氨基酸,但沒有標(biāo)示其含量。
注:如果在食品標(biāo)簽或食品說明書上特別強(qiáng)調(diào)添加了或含有一種或多種有價(jià)值、有特性的配料或成分,應(yīng)標(biāo)示所強(qiáng)調(diào)配料或成分的添加量或在成品中的含量。
9、標(biāo)示“無糖”、“低糖”、“低脂”、“無鹽”等未標(biāo)示其含量。